
“I suppose I was taken by it because it involves, amongst other things, Gaelic, language, poetry and connections between Ireland and Scotland…
It’s always relevant – the other day Mary O’Malley called it ‘the myth of our age’.”
– Rody Gorman on Buile Shuibhne
Experience – for the first time in Cork – the multi-media staging of Sweeney’s Madness featuring modern Irish and Scottish Gaelic versions by poet Rody Gorman; with live music by composer Seán MacErlaine and singer Diane Ni Channáin; and screen projections by artist Margaret Lonergan.
Rody Gorman’s multilingual adaptation of Buile Shuibhne (written in Irish, English, Scottish, and Manx Gaelic) has been hailed by Robert McFarlane as “an utterly extraordinary work.”
Gorman’s Sweeney: An Intertonguing offers a unique multilingual experience, featuring poems in contemporary Irish and Scottish Gaelic, along with English prose that overflows with striking composition. These works are rich with the homonyms and synonyms of the original Irish text. It is a vast sea of beautiful lyric poems, tender songs, and rhythmic litanies in modern Irish, Scottish Gaelic, and English.